Here is the roteiro/script in portugues(Portuguese) for you, pr2k.
Oi, boa tarde. Com licenca, mas eu acho que voce e muito legal. Posso te comprar uma ou duas cervejinhas? Petsicoes? Gostaria muito te conhecer melhor. Ta bem?
If he says Quando? or Onde? Well, that is a good thing, a start. Following, when you are sitting down, you can then go on further and say, Olha, eu nao sei as suas condicoes, mas se eu podia te ajudar. E se voce e disponivel, eu adoraria uma brincaderinha com voce. Qualquer maneira e eu sei onde fica um motel Pronto, lindao/bonita/querido?
Translation:
Hi. Good afternoon. Excuse me, but I think that you are really nice. Can I buy you one or two beers? Snacks? I would very much like to know you better.
At the cafe/lanches/sucos, Look, I don't know your (financial) conditions but I could help you. And if you are available, I would adore a "playtime" with you. Whatever/whichever manner/way and I know the location of a motel. Ready beautiful/handsome/dear?
Before you get to the place where you are going to chat, not in the place where you ran into him for part deux, as others around him might know him and hear your discussion, have a motel location already chosen.
That is how it's done.
(And if anyone could help me on where on this keyboard is a place to enter the accents, that would be a good thing.